LogoMuslim Adhkar
Meccan20 Verses

Al-Muzzammil

المزمل

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

Ya ayyuha almuzzammilu

O you who wraps himself [in clothing]

2

قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا

Qumi allayla illa qaleelan

Arise [to pray] the night, except for a little

3

نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

Nisfahu awi onqus minhu qaleelan

Half of it - or subtract from it a little

4

أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation

5

إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا

Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan

Indeed, We will cast upon you a heavy word

6

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا

Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan

Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words

7

إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan

Indeed, for you by day is prolonged occupation

8

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا

Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion

9

رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا

Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs

10

وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا

Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan

And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance

11

وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا

Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little

12

إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا

Inna ladayna ankalan wajaheeman

Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire

13

وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا

WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman

And food that chokes and a painful punishment

14

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا

Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan

On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down

15

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا

Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger

16

فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا

FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure

17

فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا

Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban

Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired

18

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا

Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan

The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled

19

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way

20

۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun

Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful

HomeQuranAdhkarDuasSettings