LogoMuslim Adhkar
Meccan40 Verses

Al-Qiyamah

القيامة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

La oqsimu biyawmi alqiyamati

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ

Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]

3

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ

Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu

Does man think that We will not assemble his bones

4

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips

5

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu

But man desires to continue in sin

6

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ

Yasalu ayyana yawmu alqiyamati

He asks, "When is the Day of Resurrection

7

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ

Faitha bariqa albasaru

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

Wakhasafa alqamaru

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ

WajumiAAa alshshamsu waalqamaru

And the sun and the moon are joined

10

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Kalla la wazara

No! There is no refuge

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

Ila rabbika yawmaithin almustaqarru

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence

13

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back

14

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ

Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun

Rather, man, against himself, will be a witness

15

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

Walaw alqa maAAatheerahu

Even if he presents his excuses

16

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an

17

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

Inna AAalayna jamAAahu waquranahu

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation

18

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

Faitha qaranahu faittabiAA quranahu

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

Thumma inna AAalayna bayanahu

Then upon Us is its clarification [to you]

20

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

Kalla bal tuhibboona alAAajilata

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

Watatharoona alakhirata

And leave the Hereafter

22

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ

Wujoohun yawmaithin nadiratun

[Some] faces, that Day, will be radiant

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ

Ila rabbiha nathiratun

Looking at their Lord

24

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ

Wawujoohun yawmaithin basiratun

And [some] faces, that Day, will be contorted

25

تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ

Tathunnu an yufAAala biha faqiratun

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking

26

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

Kalla itha balaghati alttaraqiya

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ

Waqeela man raqin

And it is said, "Who will cure [him]

28

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ

Wathanna annahu alfiraqu

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

Wailtaffati alssaqu bialssaqi

And the leg is wound about the leg

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ

Ila rabbika yawmaithin almasaqu

To your Lord, that Day, will be the procession

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Fala saddaqa wala salla

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed

32

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Walakin kaththaba watawalla

But [instead], he denied and turned away

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta

And then he went to his people, swaggering [in pride]

34

أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ

Awla laka faawla

Woe to you, and woe

35

ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ

Thumma awla laka faawla

Then woe to you, and woe

36

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى

Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan

Does man think that he will be left neglected

37

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ

Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

Had he not been a sperm from semen emitted

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha

And made of him two mates, the male and the female

40

أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ

Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta

Is not that [Creator] Able to give life to the dead

HomeQuranAdhkarDuasSettings