LogoMuslim Adhkar
Meccan46 Verses

An-Nazi'at

النازعات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1

وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

WaalnnaziAAati gharqan

By those [angels] who extract with violence

2

وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Waalnnashitati nashtan

And [by] those who remove with ease

3

وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Waalssabihati sabhan

And [by] those who glide [as if] swimming

4

فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

Faalssabiqati sabqan

And those who race each other in a race

5

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

Faalmudabbirati amran

And those who arrange [each] matter

6

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Yawma tarjufu alrrajifatu

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation]

7

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

TatbaAAuha alrradifatu

There will follow it the subsequent [one]

8

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

Quloobun yawmaithin wajifatun

Hearts, that Day, will tremble

9

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

Absaruha khashiAAatun

Their eyes humbled

10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]

11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

Aitha kunna AAithaman nakhiratan

Even if we should be decayed bones

12

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

They say, "That, then, would be a losing return

13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Fainnama hiya zajratun wahidatun

Indeed, it will be but one shout

14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Faitha hum bialssahirati

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface

15

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Hal ataka hadeethu moosa

Has there reached you the story of Moses

16

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa

17

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed

18

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Faqul hal laka ila an tazakka

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

19

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]

20

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Faarahu alayata alkubra

And he showed him the greatest sign

21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Fakaththaba waAAasa

But Pharaoh denied and disobeyed

22

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

Thumma adbara yasAAa

Then he turned his back, striving

23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Fahashara fanada

And he gathered [his people] and called out

24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Faqala ana rabbukumu alaAAla

And said, "I am your most exalted lord

25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]

26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]

27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it

28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

RafaAAa samkaha fasawwaha

He raised its ceiling and proportioned it

29

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

And He darkened its night and extracted its brightness

30

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Waalarda baAAda thalika dahaha

And after that He spread the earth

31

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

Akhraja minha maaha wamarAAaha

He extracted from it its water and its pasture

32

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

Waaljibala arsaha

And the mountains He set firmly

33

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

MataAAan lakum walianAAamikum

As provision for you and your grazing livestock

34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Faitha jaati alttammatu alkubra

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity

35

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

The Day when man will remember that for which he strove

36

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Waburrizati aljaheemu liman yara

And Hellfire will be exposed for [all] those who see

37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Faamma man tagha

So as for he who transgressed

38

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Waathara alhayata alddunya

And preferred the life of the world

39

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Fainna aljaheema hiya almawa

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge

40

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination

41

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Fainna aljannata hiya almawa

Then indeed, Paradise will be [his] refuge

42

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival

43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

Feema anta min thikraha

In what [position] are you that you should mention it

44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Ila rabbika muntahaha

To your Lord is its finality

45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

Innama anta munthiru man yakhshaha

You are only a warner for those who fear it

46

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof

HomeQuranAdhkarDuasSettings